Friday, July 14, 2006

Poesias de infancia

Em noites de lua cheia, sempre ouvi:

Boiao de leite, que a noite leva
com maos de treva, para nao sei quem beber.
Que embora levado muito devagarzinho,
vai derramando pingos de leite pelo caminho.

No campo, 'a hora do cha':

The rabbit has a pleasant face.
His private life is a disgrace.
I really could not say to you
the awful things that rabbits do.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home